sexta-feira, 17 de maio de 2013

Um pouco de psicologia




A psicologia é o estudo do comportamento do homem e de alguns animais e suas relações sociais
O sentido etimológico da palavra psicologia é "a ciência da alma"
Acredita-se que 90% das doenças são de ordem psicossomática
Um fato psíquico é um comportamento proveniente de alguma situação, biológica, social ou pessoal
Dentro do estudo de psicologia existem vários métodos de tratamento

a) Estruturalismo (de Wundt)
b) Funcionalismo (de Angel)
c) Behaviorismo (de Watson)
d) Gestalt (de Wertheimer)
e) Humanismo (de Dante)
f) Não-diretivismo (de Rogers)

Um reforço positivos que uma pessoa recebe através de bons comportamentos incentivam a criança, ou mesmo um adulto, a se comportar da mesma maneira
Assim como um reforço negativo que no caso seria aplicar um castigo após comportamentos não desejáveis levam a pessoa a mudar seu comportamento
Este é o método Behaviorismo
A psicanálise tem em Freud seu fundador, ele usou-a para um método de terapia, no qual se trata de problemas comportamentais a partir de suas causas inconsciente (latente: não manifestas).

A formação fisiológica (orgânica) de um indivíduo também pode interferir no seu comportamento.

1-Amor é um sentimento de dedicação de uma pessoa a outra. é uma afeição, uma amizade, etc.

O amor sadio é um fruto do espírito, ou seja, altruísta, bondade e auto amor
O amor doentio é egoísta, ciumento, invejoso e egocentrismo
Amar é vencer o sentimento de não gostar de si próprio
O amor envolve esquecer e perdoar, a tolerância das fraquezas e defeitos uns dos outros

No grego o amor é definido em quatro palavras
Eros; amor instintivo
Storge; fraternal, familiar. 
phileo; amor de relacionamentos
ágape; é o amor divino, sacrificial que em Deus e as vezes em nós.
medo é uma proteção instintiva dada ao indivíduo em caso de perigo, como por exemplo o atravessar da rua, sempre olhamos para os lados para ver se não esta vindo uma condução.
Já o medo neurótico, imaginário nos trás prejuízos como a fobia, o trauma e o pavor, o individuo começa a sentir inseguro diante de coisas que em um primeiro momento não existe, ou seja, algo inofensivo se torna algo perigoso para uma pessoa que sofre com esses tipos de problemas

Para vencer o medo é interessante:
1- Admitir o medo
2-Compreender o medo
3- Fazer alguma coisas a respeito desse medo
4- Manter-se ocupado
5- Se necessário procurar uma orientação competente.
6- Usando a arma do amor que laça fora o temor. (I Jo 4.18)

Raiva - é um sentimento violento de ódio, cólera.
a raiva ela pode até ser benéfica quando usada como indignação por alguma coisa errada em que a pessoa não se conforma com determinada situação, mas ela sendo usada como vingança, ódio, ira, magoa e falta de perdão.
o ódio provoca sérias doenças psicossomáticas como: hipertensão arterial, úlcera, dores de cabeça, urticária nervosa, insônia, fracasso no casamento
A raiva ou o ódio torna a pessoa tensa.
Estados emocionais intensos e prolongados que não encontram expressões adequadas causam alterações na fisiologia anormal do organismo. Estas alterações provocam doenças tais como: úlceras, bronquite asmática, alta pressão sanguínea, úlcera no cólon, artrite, etc. são doenças psicossomáticas.

O homem desde pequeno é dependente, o homem necessita de outro, pois o mesmo é dependente
é bom estimular as crianças a leitura, jogos de montagem

A psicologia cognitiva baseia no pressuposto de que os afetos e os comportamentos de um indivíduo são determinados em grande medida pelo seu modo de estruturar o mundo
Muitos sintomas depressivos poderiam ser reduzidos através da identificação e modificação dos pensamentos negativos
A experiencia pessoal nos leva a formar pressupostos sobre nós mesmos e sobre o mundo.
Tais pressupostos formão nosso sistema de valor e crenças, auxiliando na previsão de atitudes no sentido que damos a nossa experiencias
Formão-se então os chamados pensamentos negativos automáticos ou involuntários, que invadem a mente das pessoas em geral associados as emoções desagradáveis, é necessário corrigir os padrões distorcidos de pensamentos e comportamentos, a fim de que o indivíduo passe a questionar tais impressões e desafiá-las.
Racionalização consiste em justifica\r de forma mais ou menos lógica e se possível ética; a própria conduta, a racionalização é uma auto justificação Exemplo: Quando a pessoa não passa em um concurso ou em uma prova, a forma em que o cérebro racionaliza, consiste em entender que naquela oportunidade não deu, mas que na próxima ela terá novas chances de passar.
Projeção é um mecanismo que consiste em atribuir a outros a idéias e tendencia que o sujeito não pode admitir como suas.
Formação reativa é os impulsos e as emoções censuradas como impróprias, assume uma forma de expressão contrária, aceitável para o ego ou o consciente.
Repressão é um esforço para retirar do consciente os pensamentos, sentimentos, memórias e fantasias que foram dolorosas ou ameaçadoras.
Sublimação é o processo através do qual motivos inaceitáveis se expressam de forma socialmente aceitável
Compensação consiste num esforço extraordinário realizado pelo indivíduo para ser bem sucedido numa determinada área.
Identificação busca a segurança e o fortalecimento do eu associando-se psicologicamente com outras pessoas que goza de prestígio...





sexta-feira, 10 de maio de 2013

Um pouco de Exegese




FASES PREPARATÓRIA DA ANÁLISE

1º Passo - reconstituição da forma original do texto mediante a crítica textual
A tradução pessoal é provisória

RECONSTITUIÇÃO DO TEXTO ORIGINAL

1ª Tarefa consiste em assegurar-nos de que o texto do qual dispomos concorde com aquele que saiu das mãos do autor
A crítica textual do NT procura reconstituir a partir dos manuscritos disponíveis, o texto original do NT.
Até a invenção da imprensa o texto grego do NT eram transmitidos em manuscritos
Os autógrafos dos escritos do NT se perderam o que temos hoje são manuscritos contendo copias em grego e traduções em parte muito antigas, os manuscritos que possuímos vão desde 130 DC até o século XVI.

ORIGEM DE VARIANTES

As variantes textuais originam-se em parte de erro de tradução, em parte de correções intencionais.

5 regras

Interpretar lexicamente, ou seja, conhecer a etimologia das palavras.
Interpretar sintaticamente = deve conhecer os princípios gramaticais da língua local.
Interpretar contextualmente = manter em mente a inclinação do pensamento de todo o documento
Interpretar historicamente =  o interprete deve descobrir as circunstâncias para um determinado escrito vir a existência.
Interpretar de acordo com a analogia da escritura = a bíblia é sua própria interprete, diz o princípio hermenêutico.

Conteúdos

Shoferim = copista
Talmude = livros de estudos
Massoretas = copistas
a regra para copiar era, palavra por palavra, quando se escrevia a palavra Elohim, era preciso se lavar a pena e tomar um banho, que seria a purificação trazendo um significado do respeito pela majestade divina.
A bíblia é fiel por seus princípios 99% de fidelidade
Alguns erros de tradução ou de copia não afetam a exegese, como erros de acentuação por exemplo foram deixados em branco pelo copista e alguns completaram conforme seu próprio entendimento
A mensagem é divina, mas a escrita é humana e com isso sujeita a erros de grafias
Os próprios relatos bíblicos testificam da própria bíblia
106 vezes você acha a expressão esta escrito no NT.

METODOLOGIA

Critica Textual

Canonicidade = inspirado porque? A pessoa que escreveu existiu?

Crítica Histórica = Analisa todo contexto histórico para saber se realmente aconteceu o fato, Exemplo: Quem foi Jó? Não se sabe ao certo em que ano foi escrito, a terra de Uz é onde?

Exemplos de exegese na interpretação textual
Deus quer que mantenhamos distinção entre os sexos Ex: (I Cor 11.14-15) Ele condena as perversões de homens que se vestem e se comporta efeminadamente, os romanos inventam o uso da calça para os soldados, depois virou moda
A gravata foi uma criação de homem sexual
Túnicas de linho fino, linho e púrpura são vestes caríssimas.
Na cultura da época de Paulo, principalmente em Corinto na Grécia a mulher de cabelos curtos eram prostitutas.
A origem do método histórico crítico
Lutero era "Doutor da sagradas escrituras", ser evangélico é ser light, somos protestantes a exegese de Lutero deu em uma reforma
Calvino - Predestinação é o nosso problema com ele, mas ele era um grande teólogo, e muito bom em exegese, fazia analise contextual excelente.
Retrocesso do princípio reformador na ortodoxia luterana
A igreja católica criou uma reação conhecido como contra reforma
Vulgata edição da bíblia em latim
Para fazer frente ao dogma católico Lutero usou o termo Sola script ura, ou seja, só as escrituras.

Inspiração verbal - tudo na bíblia é inspirado pelo Espírito Santo?
Ditado verbal - O Espírito ditou cada palavra?
Regras - se o autor existiu, se o texto condiz com o restante da bíblia

Concílio de Trento - puseram os livros apócrifos para justificar seus erros, embora o cânon que a igreja elaborou condenava atos como os do livros apócrifos.

Os copistas gentios, copiaram os manuscritos do NT

Harmonizar o texto, foi o que os escribas fizeram propositadamente, mas não alterou o texto em si.

Lucas escreveu com um ponto de vista para os gregos.

Os primeiros cristão, nos primeiros 50 anos não tinha bíblias

Alguns textos estão desconexos como no caso do Êxodo.

A Bíblia interpreta a bíblia

Fases preparatórias da análises
Passos preparatórios
A reconstituição da forma original do texto mediante a critica textual
Tradução pessoal (provisória) do original ou a escolha entre a traduções existentes é uma primeira orientação do texto

Reconstituição do texto original (critica textual)

Tratando dos escritos do NT assegura de que o texto do qual dispomos concorde com aquele que saiu das mãos do autor
Crítica textual = Ciência neotestamentária
Até a invenção da imprensa o texto grego do NT era transmitidos em manuscritos contendo cópias em gregos e traduções, em parte muito antiga
O manuscritos que possuímos vão de 130 DC até século XVI, os principais são o papiros do início do século III
Não existe 2 manuscritos iguais ou perfeitamente idênticos.
Autógrafo=autor

Fontes inconscientes por parte dos copistas tipo: duplo LL, em grego, parece M
Erros de audição (copiando o que é ditado em, grego, confundem-se ei e i, pronunciados do modo num determinado momento da história);
Erros na individuação das palavras (usava-se a escrita continua, sem separação de vocábulos)
Duplicação de letras ou de palavras; omissão (por ex: saltando uma frase que inicia ou terminava de maneira idêntica a outra).

Variantes textuais originam-se em parte de erros de tradução, em parte de correção intencionais.
Nos primeiros séculos da era cristã se desenvolveram os assim chamados textos locais

O século II a cada nova comunidade fundada havia nova produção de manuscritos do NT.

O princípio supremo da crítica textual era a fidelidade literal

O procedimento da crítica textual

Reconstituição do texto grego se faz por várias etapas
1ª Colação (colecionamento) das variantes relativas a uma passagem bíblica

Principais traduções [no Brasil]
São Jerônimo fez a tradução latina chamada "Vulgata" (universalmente divulgada e reconhecida). A revisão da vulgata chamava-se neovulgata, foi concluída em 1979 é o texto oficial da igreja latina
O NT começa a ser traduzido para o português com a tradução dos Atos dos Apóstolos pelo monge de Alcobaça entre 1385-1433 foi traduzido o NT completo.

João Ferreira de Almeida fez a primeira tradução direto do grego para o português NT no século XVII.

Do lado católico no século XVIII a versão Antônio Pereira de Figueiredo junto a popular versão de Francisco de Jesus Sarmento, ambas baseadas na vulgata.


No Brasil divulga várias edições completas da bíblia
_ Bíblia sagrada traduzida da vulgata pelo Pe. Matos Soares, 1927 divulgada pelas edições Paulinas
_ A Bíblia, Antigo e Novo Testamento, da liga de Estudo bíblicos (traduzidos dos originais), atualmente divulgada na edição popular. A bíblia  mensagem de Deus, das Ed .Loiola;
_A Bíblia Sagrada adaptada da tradução francesa dos monges Beneditinos de Maredsous (Bélgica) divulgada pela Ed. Ave Maria.
_A Bíblia de Jerusalém (da école bíblique de Jerusalém), publicada entre nós em edição completa pelas Edições Paulinas desde 1981.

I Samuel capitulo 28 

Autor: até o capítulo 24 I Samuel possivelmente foi Samuel

Autoria: Samuel, Natan e Gad

Data 1050 AC à 1000 AC

Personagem principal: Saul
Versus 12 - Mulher viu a Samuel

Personagem principal: Saul
Fato aconteceu no ultimo reinado de Saul
Contexto religioso da época e ante época e contexto político
Capital Siquém
Necromancia =  Consulta aos mortos
(Dt 18.9-12; I Cr 10.13-14) obs.: Saul estava em desobediência diante de Deus
Saul disfarçou-se porque? E foi a noite

Havia dois homens acompanhando Saul
Obs.: se Saul morreu, quem relatou o fato para o escritor do texto provavelmente foram estes dois homens
Saul faz um juramento à necromante que nada de mal aconteceria
Obs.: Saul não tinha tal autoridade, já que era um mandamento do Senhor
Versus 12 - A mulher viu a Samuel, a mulher acreditou ter caído em uma armadilha por Saul.
Versus 13 - Quando Saul perguntou o que ela vê
Ela respondeu _ Vejo um deus que sobem da terra.
Obs.: Ela não disse que viu a Samuel
Versus 14 - Saul ENTENDEU que era Samuel, Saul se prostrou  diante do que (supostamente ele acreditou ser Samuel)
A necromante responde a pergunta de Saul ela disse ver "um velho que vem subindo, um velho que esta envolto em um manto"
O Diálogo de Saul e "Samuel"
1º Expressão de Samuel "porque me perturbaste?" fazendo subir
Evoca-me = 1-Chamar (para fora)
                    2- Chamar para que apareça
                    3- Reproduzir uma imaginação
Necromancia = Adivinhação por meio de chamar para que apareça espíritos
Aparência = semelhança
Reconhecer= Achar que é o mesmo.